Синонимы / Synonymes
Вы можете скачать Синонимы / Synonymes внутренним трафиком - бесплатно, с высокой скоростью без каких либо ограничений
3 017 0 20:51, 27-02-2020 Добавил: Zeus Замена на BDRip ЛИЦЕНЗИЯ
BDRip
Замена на BDRip ЛИЦЕНЗИЯ
Год:
2019
Категория:
Фильмы, Фильмы 2019 года, Драма
Страна:
Франция, Израиль, Германия
Режиссер:
Надав Лапид
Актеры:
Том Мерсье, Кантен Дольмер, Луиз Шевильот, Урия Хаик, Оливье Лусто, Йехуда Альмагор, Гайя Фон Шварце, Гал Амитай, Идан Ашкенази, Долев Охана
Премьера:
13 февраля 2019
Перевод:
Дублированный [лицензия / iTunes]
02:03:39
1.46 ГБ
Описание Синонимы / Synonymes
Израильтянин Йоав прилетает в зимний Париж в надежде, что Франция станет его новым домом, а французский язык — новым средством общения с миром. За один день герой успевает вселиться в чужую брошенную квартиру, потерять все свои вещи, чуть не умереть от переохлаждения и завести новых друзей. Богемные спасители дарят ему пачку евро, айфон, великолепное горчичное пальто Kenzo и обманчивую уверенность в том, что со временем он сможет стать настоящим французом.
- Мнение
- - Фильм Надава Лапида донельзя своеобразное, противоречивое, ершистое, местами даже раздражающее, нелепо-сумбурное и хаотичное повествование, но при этом самобытное, интригующе-завораживающее, забавное в своей легкой сюрности и абсурдизме авторское высказывание. Уже с первых кадров главный герой предстает перед нашими глазами абсолютно голым — и в прямом и переносном смысле, стремительно пускаясь в головокружительную (о, эта бесподобная назойливо-эпилептическая камера Шая Голдмана) интеграционную одиссею. Не поднимая головы, бесконечно бормоча под нос заученные французские слова и живя впроголодь Йоав с маниакальным упрямством стремиться отречься от своего израильского прошлого, сбросить балласт своей национальной идентичности, без сожаления стереть себя добела, переписав на французский манер. Главный герой подобно парафиновой капле в маслянистой субстанции обманчивого мультикультуризма кружит, меняет формы и жаждет раствориться в новом, маняще-опьяняющем мире всеобщего братства и любви. Чем рьянее и отчаяннее эти попытки, тем сильнее и мучительнее раздирает изнутри новоявленного космополита национальное естество. Опустошенный творческим застоем французский друг-сибарит с легкостью готов разбавить свою никчемную беллетристику удивительными рассказами новоприобретённого друга, а подаренное им пальто горчичного цвета выдает в Йоаве чужака похлеще кипы. Режиссер-извращенец заставит изрыгать тщательно подавляемый иврит, а занятия по французской государственности удручают своей нелепой декларативностью, высвобождая дремлющее до поры до времени мессианское естество. Даже эхо палестино-израильский конфликт все еще набатом звучит в головах «новорожденных» граждан республики. И вот уже белая майка черна как смоль, а Нотр-Дам под автоматной очередью воображаемого автомата, но Йоав с пьянящим безумством продолжает штурмовать закрытые двери. «Синонимы» получились довольно неоднородной и периодически обескураживающей картиной, но которая вгрызается в душу и память, заставляя переваривать и осмысливать увиденное еще долгое время после просмотра. В этом заслуга не только сценариста и режиссера, но и бесподобного актера-дебютанта Тома Мерьсе, очаровывающего своим потрясающим, фееричным и искрящимся какой-то невероятной энергетикой перформансом. Ну и, повторюсь, покорившая меня сумасшедшая операторская работа. Вердикт: Кулик хвалит это болото! - Выражение из заголовка относится ко всему, что вы увидите в фильме Надава Лапида. Режиссер на Берлинале преподнес историю израильтянина Йоава, сбежавшего из Израиля и страстно желающего стать французом. Европейское жюри не раз одаривала призами работы об иммигрантах. Это и документальный «Море в огне» (2016), и мотивирующий «Добро пожаловать»(2009), и трагичный «Дипан»(2015). Ожидаемо, что «Синонимы» Лапида получили главный приз в 2019-м. Причина не только в остросоциальной теме наплыва беженцев в Старый свет, а в способе, который режиссер выбрал для демонстрации происходящего в Европе. Это язык метафор и аллюзий — зрителю предлагается самому провести параллели с нашими реалиями. Начиная с образа умирающего Марата в ванной до протащенного волоком поверженного Гектора, автор показывает разные судьбы людей, пребывающих в поисках нового дома. Вот и герой Тома Мерсье — голый и замерший — оказывается в пустой квартире. Его согревают, одевают, выдают все необходимое (даже мобильный) добрые соседи — Эмиль и Каролина. Они — гротескные образы французов. Один живет в достатке, но считает свою жизнь скучной, вторая — пройдя через распутство, находит себя в музыке. Эмиль увлечен историями израильтянина, Каролина скептически настроена. Отношения с новым другом следуют дорогой метафоричности — пусти в дом, подари жену. Сюжетный путь героя поделен на вехи монологами слов. Подбирая синонимы, Йоав проходит по истории через ненависть, смятение, жестокость, потребительство и опустошение. Каждый из этих эпизодов вызовет свои эмоции. Кому-то будет противно от самонасилование героя, кто-то вздохнет от его встречи с отцом, а кто-то обозлится на поведение Йоава в чужой стране. Надав Лапид не боится разных эмоций зрителя, как не стесняется Мерсье разгуливать в фильме абсолютно голым. Это вызов. Вызов европейскому обществу словами тайваньской девушки, которая поет гимн Франции «... враг бежит кровавую стезею». Вызов иммигрантам заявлением: «У великодушия есть свои границы». Вас ждет еще много синонимов, смыслов, которые скрываются за дрожащей порой камерой и молчаливыми сценами. - Вот мы и дождались выхода на российские экраны фильма-победителя последнего (2019) Берлинского кинофестиваля от израильского режиссёра Надава Лапида. «Воспитательницу» я не смотрел, однако, точно могу сказать, что «Синонимы» получились куда сильнее довольно удачного «Полицейского». Но обо всём по порядку. Йоав сбегает из Израиля во Францию в поисках новой жизни. Он не хочет быть израильтянином, он хочет стать французом. Настолько, что даже отказывается говорить на иврите. Идея обречена на провал, от корней не избавиться. Но о чём же фильм? О том, что Йоав оказывается чужим и в Израиле, и во Франции. Он может сколько угодно учить синонимы французского языка, ходить в «истинно парижском» пальто ярко-горчичного цвета, всё станет лишь хуже: именно эта манера речи и характерный наряд выдаст в нём приезжего. Недаром рано или поздно Йоав очередной раз окажется голым (в самом прямом смысле слова). Весь фильм мы будет наблюдать мучительную натурализацию героя, попутно разглядывая какой-то нездоровый космополитизм Европы. А заодно и другие пороки общества, к которому Йоав так стремился — навязывание ценностей, которые по факту не соблюдают те, кто их навязывает, скотское отношение к людям (особенно проявляется во время работы героя в посольстве), стремление к выгоде, а космополитизм превращается в «ори на иврите!». Ряд можно продолжать долго. Не менее интересна линия отношений Йоава и его друзей — Эмиля и Каролины, а также Йоава и его соотечественников. Каждый находит в герое что-то своё. Каролина — любовника, такого необычного и чертовски красивого. Эмиль — кладезь историй из прошлого героя. Но, легко заметить, причиной дружбы является именно то, Йоав — не француз. Стоит заметить, что Лапид осуждает и героев-соотечественников. Ведь вся их любовь к Израилю выражается лишь в кулаках и нападках на слабых. Почему в нашем космополитическом мире подобных людей всё больше? Что значит слово «национальность» в современном мире? Фильм можно охарактеризовать как «неровный». Во всех смыслах. Например, камера то статична, то «трясётся» перемещаясь по следам Йоава, то показывает окружение «глазами Йоава». Так или иначе, Париж в картине узнаваем. И неприветлив. Как и Тель-Авив. Фильм вызывает очень разные эмоции. Он то раздражает, то умиляет, то смешит, то расстраивает, то злит, этим «Синонимы» и притягательны. И тошно нам станет тогда, когда тошно станет Йоаву. Актёры. Том Мерсье играет блестяще. Крайне трудно поверить, что это дебютант, и этим всё сказано. Кантен Дольмер хорошо смотрится в роли писателя-буржуа, а Луиз Шевильот вполне органично смотрится с ним в паре, являющейся метафорой «той самой французской молодой семьи». «Синонимы» полностью заслужили свои награды. Отличное авторское кино, хоть в рамочку ставь. Легко смотреть даже зрителю, незнакомому с культурой Израиля (что нехарактерно для израильского кинематографа). P. S. Когда Надав Лапид представлял свой сборник короткометражек в Москве, он сообщил, что короткометражка «Подружка Эмиля» задумывалась как первоначальный вариант «Синонимов». Уж не знаю, как там на самом деле планировалось, но «Подружка Эмиля» теперь выглядит как логическое продолжение «Синонимов». - Для нашего времени миграция в другие страны стала уже привычным явлением. Но здесь остается справедливым вопрос, а что именно побуждает людей покинуть родину, чтобы навсегда связать свою жизнь с чуждым миром? Конечно, если на твоей родной земле творится хаос и беззаконие, то мотивы ясны. Но что если родина готова дать им больше, чем другая страна, почему они рвутся порвать с ней все связи? Обо всем этом говорится в психологической драме «Синонимы». Синопсис Израильтянин Йоав переезжает во Францию с твердым намерением забыть родину, родной язык и все, что связывало его с прошлым, в надежде обрести в другой стране новый дом и стать своим среди местных. Однако, несмотря на упорные старания Йоава, «новый дом» не готов просто так принять его в свои объятия. Игра актёров В первую очередь, хотелось бы отметить смелое исполнение Тома Мерсье, для которого данная роль стала дебютом в большом кино. Его герой получился необычным персонажем, словно отрешенным от мира и живущим в своих фантазиях, периодически возвращающийся в реальный мир полный бури эмоций, которые он со всей накопившейся обидой выплескивает на окружающих. Также в определенной степени понравилась игра Кантена Дольмера в роли Эмиля, пожалуй, единственного друга Йоава, среди жестокосердного окружения Парижа, начинающего писателя и интеллектуала, ищущего скрытый смысл в окружающих вещах. Режиссура Определенно Надав Лапид станет настоящим путеводителем по израильскому кино, поскольку он уже успел завоевать поклонников, сняв в свое время «Воспитательницу», весьма успешный ремейк которой мы не так давно могли увидеть в кинотеатрах. Конкретно в «Синонимах» он обратился к непростой теме связи человека со своей родиной, культурой, историей и языком. Казалось бы, Израиль — одна из самых развитых стран мира. Однако этот факт не остановил главного героя от попытки не просто переехать в другую страну, но разорвать все контакты с прошлым вплоть до языка. Герой упорно пытается стать своим, почувствовать дух города, стать настоящим французом. Но все более погружаясь в новую жизнь, Йоав понимает, что и во Франции есть свои проблемы. Не желая возвращаться обратно, но и не будучи готовым жить с неприятием со стороны, Йоав пытается бороться с «системой», открыть глаза французов на их проблемы, которые они привыкли не замечать, ставя себя в нелепые ситуации. Сценарий По сюжету главный герой приезжает в зимний Париж. Заселившись в чью-то заброшенную квартиру, в первую же ночь кто-то крадет все его вещи вплоть до трусов, оставляя герой без документов и средств, голым и абсолютно одним посреди незнакомого города. Едва живого его находит молодая пара Эмиль и Каролина, которые одевают его с ног до головы в дорогую одежду, вручают айфон, пачку евро и пакет с модными шмотками. Заручившись поддержкой своих первых и единственных друзей, герой перебирается в крошечную квартиру с дыркой в стене и начинается изживать в себе израильтянина. Он отказывается от общения на иврите, при разговорах об Израиле называет его самой затхлой страной мира, пытается почувствовать нутро города, день ото дня передвигаясь по его улицам пешком, но при этом не обращая внимание на его великолепие. Однако спустя несколько месяцев жизни вместо ожидаемого результата стать французом герой осознает, что Франция — не такая идеальная страна. И дело именно в самих людях, в том, что они позабыли свою историю, свою культуру, свои ценности. Не будучи французом, но пытаясь им стать, Йоав отчаянно пытается «помочь» французам вспомнить то, кем они являются, но не находит должного отклика, ставя себя в нелепые ситуации. Итог «Синонимы» получился очень интересным фильмом, полным абстрактным глубоким смыслом на тему связи с родиной. В определенной степени этот фильм — это признание режиссера в любви к родной стране и ее прошлому и явное отторжение ее настоящего. Фильм, действительно, заставляет задуматься о многих вещах. Поэтому смело рекомендую к просмотру. - «Если бы я узнал, что никогда не создам ничего фундаментального, то я бы убил себя»... «Синонимы» — новая сенсация российского проката. Я успела посмотреть этот фильм дважды до официальной премьеры и хочу поделиться своими наблюдениями об этой феноменальной картине и о тех, кто ее посмотрел. О режиссере: Для Надава Лапида фильм очень во многом биографичен: он, как и главный герой, служил в армии (и даже, к стыду своему, получал от этого удовольствие), уезжал в Париж и пытался стать настоящим французом. «Сегодня на все это я смотрю под другим углом. В начале фильма Франция для главного героя — это легенда. Из худшей страны мира он бежит в лучшую. Для меня Франция была местом, где предпочитают разговор, дискуссию, анализ. Люди там ценят чувства, тонкость человеческой натуры. Им нравится задавать вопросы, находить на них ответы. Это то, чего вообще нет в Израиле». О наготе: Давайте сейчас поговорим откровенно. Вас пугает/смущает обнаженка на экране? Почему? Что вы в этом видите, кроме обнаженного тела (в данном случае, с объективной точки зрения, еще и очень красивого)? Давайте подумаем, с каких пор голое тело в кино стало предметом таких жарких споров. Послушаем размышления самого режиссера: «В фильме фокус направлен на одного человека, и важно увидеть не только его душу, но и его тело. Наше тело — это все, это мы. Поэтому нагота очень логична. Но в то же время нагота создает у зрителя чувство дискомфорта и одновременно волнует. Этот шок, это впечатление — очень правильная вещь для кино». Шок и дискомфорт. На мой взгляд, не нагота должна шокировать публику, а модная одежда героя. Присмотритесь, и вы заметите, что это настоящая маска, щит для героя. Пока он в пальто Kenzo — он обычный француз со своими повседневными заботами и делами. Но как только пальто оказывается на полу, перед нами предстает совершенно другой персонаж. Обратите внимание на сцену, где он кричит на Каролин, где он разговаривает с Эмилем, или где он участвует в модной съемке. Без своего пальто и своих считалочек-синонимов Йоав не француз, а его жизнь кажется лишь беспорядочным калейдоскопом событий. Какой она и есть на самом деле — без иллюзий и без обманов. Пара слов о публике: Публика в кино всегда делится на тех, кому кино понравилось и нет. Однако после сеансов этого фильма в воздухе практически трещало электричество. С одной стороны (для поборников морали и сугубо традиционного кинематографа) «Синонимы» получились слишком затянутыми, а сцены с обнаженным Томом Мерсьером вызывали чувство неловкости и отторжения. Завуалированные и полные аллегорий события фильма все больше запутывали, чем давали ответы на бытовые вопросы и приводили в тупик тех, кто искал логику в поведении героя. С другой стороны, для тех, кто терпеливо растил свое чувство прекрасного на авторском кино, арт-хаусах и старой классике, фильм Надава Лапида «Синонимы» стал своего рода прорывом. Режиссер после долгих поисков и открытий сумел передать насыщенное внутренними событиями и столкновениями осознание себя, переход от отрицания мира к отчаянию и сожалению о нем, от трепетного и робкого восхищения к грубому насилию и фигуральному уничтожению прекрасного. Если говорить чуть проще: через гениальное соединение визуального, звукового и смыслового ряда режиссеру удалось рассказать безупречно красивую историю о том, как со стороны выглядит попытка бегства от самого себя. - Общее впечатление: Лента странно начинается, как впрочем и обрывочно заканчивается. Не успеваю я привыкнуть к герою, как тут же забываю какой он. Сильный ли у него характер и вообще чего же он хочет от жизни? Не оставляет следа на мне этот мужчина, бормочущий под нос целую плеяду синонимов. Израильтянин Йоав прилетает в Париж в надежде, что Франция станет его новым домом. За один день герой успевает вселиться в чужую брошенную квартиру, потерять все свои вещи, чуть не умереть от переохлаждения и завести новых друзей. Получается ли у Йоава стереть свою сущность? Выходит ли у него построить другую жизнь вокруг себя, ведь он так не любит свою страну, что готов забыть как говорить на родном языке. Есть в этом фильму существенные плюсы: 1. Актерская игра — Том Мерсье в роли Йоава играет своими эмоциями, но в основном запутывая зрителя, но опять таки это на руку, ибо герой и сам (на мой взгляд) не уверен чего хочет. 2. Операторская работа — то хаотично, то статично камера перебегает от одного эпизода к другому, меняя углы съемки, наплывом отражая эмоции героев. Цвета парижских улочек обволакивают, а модное пальто элитной марки становится визитной карточкой фильма 3. Чуждая отдаленность — забавно смотреть на то, как Йоав, говоря об Израиле, в своих историях-воспоминаниях будто хочет нас перенести в то время, но его далеких флэшбэков мы не увидим. Перемены — это не всегда хорошо! 4. Тема национализма — актуально как никак. 5. «Ни как все» — индивидуальность — это пожалуй один из главных плюсов, но центральное трио поверхностно мне напоминало «Мечтателей». Фестивальное кино — это как деликатес, кто-то будет говорить «О, это мой кусочек!», а кто-то скажет «Кушайте без меня!». Порою чувствовалось провисание, но это из-за большого хронометража — 2 ч. Одно сказать можно точно — у режиссера вышел нетипичный фильм про переезд и принятие себя. Так можно ли поменяв все вокруг, изменить свое Я? - Фильм израильского режиссера Надава Лапида, ставший фаворитом еще до подведения итогов 69-го Берлинского кинофестиваля и, как итог, получивший главную награду — «Золотого медведя». По сюжету молодой израильтянин Йоав переезжает в Париж, чтобы стать настоящим французом, отказавшись от родного языка, Родины и семьи. Отчасти картина получилась автобиографичной: когда-то автор сам приехал в Париж с непреодолимым желанием быть французом. Фильм нужно просто увидеть, чтобы ответить на многие вопросы. Почему «Синонимы»? Если вспомнить «дедовский» метод изучения иностранного языка, то новые слова учились по словарю — открываешь словарь и заучиваешь все слова на определенную букву. Этим же занимается и наш главный герой. Да и дискомфортный Париж в итоге не так уж и отличается от нелюбимого Израиля. Города тоже синонимичны. Почему в главной роли дебютант в кино Том Мерсье, которого случайно увидели на театральных курсах? И еще непонятно будет ли он сниматься дальше, ведь его устраивает своя работа, в булочной и, кстати, он готовит самые невкусные булочки в городе. А вы посмотрите на его игру! Ярко выраженная харизма молодого Тома Харди. Он потрясающ и абсолютно естественен даже в обнаженных сценах. И главный вопрос: почему фильм выиграл на кинофестивале и является одним из главных фильмов этого года? Потому что фильм нахальный, выходящий за границы дозволенного. История местами весьма комична, но все же держится социальной тематики, проблематики мигрантов и идентификации человека в обществе и у себя в голове. Весьма метафорична получилась финальная сцена, когда герой ломится в закрытую дверь. Сцена приводит к неизбежной истине: можно вывезти человека из Израиля, но Израиль из человека — никогда... Сколько бы ты ни стучался в эту дверь. Да, это кино не для всех. Оно для любителей авторского, фестивального, экспериментального кинематографа. А таких людей, к счастью, у нас немало. [/b] - Интересная вещь национальное самосознание. Переехав в иную страну, можно ли полноценно стать её гражданином не в плане паспорта с нужной пометкой, а больше на уровне ментальном? Возможно, кажется, что достичь такого будет не сильно тяжело, но можно ли быть уверенным, что даже тогда точно пропадёт та часть человека, что была с ним давно, исчезнет со всеми особенностями менталитета и, что важнее, историями, которыми была полна прошлая жизнь? О чём-то подобном и размышляет [b]Надав Лапид в своём новом, где-то биографическом фильме. Его главный герой, израильтянин Йоав, пытается стать французом с рьяным усердием, которому можно и позавидовать. Как важнейший пункт своего становления в новой стране, первым делом Йоав покупает себе словарь — куда ж без него — откуда черпает всё новые и новые слова, поглощая один за другим синонимы, чтобы, например, красочно описывать не любимый им Израиль. Конечно, одна страна, как верно подмечает собеседник, не может быть всем перечисленным, но не для Йоава, отчаянно не желающим считаться израильтянином в Париже. Для этой цели он не глядит по сторонам, как всякие другие туристы, проходя даже мимо замечательного Нотр-Дама, и полностью отказывается от речи на иврите. Да он даже легко готов отдать свои личные истории из прошлого, лишь бы не оставлять связи с собой ранним. Это всё части сложного и большого преображения, которое, по милости Лапида, начинается совершенно с чистого или, вернее, голого листа в пустой квартире. Дальше судьба с помощью милой молодой французской пары — писателя и гобоистки — даёт финансовые возможности Йоаву войти в новую жизнь, чем он и пытается всеми силами воспользоваться. А те самые корни, тот самый нелюбимый Израиль из жизни, кажется, никуда уходить и не собирались: работа в родном посольстве, а помимо французских друзей товарищи сплошь израильтяне. Да какие: то в кипе звучно и по-хамски запоют гимн в метро, то идут на встречу с неонацистами ночами, словно Гектор, что не боится никаких Ахиллесов. Какая судьба постигла античного героя вспоминать или рассказывать детям не стоит, ведь самого Йоава, как и автора, знающего этот итог, это не сильно волнует в каком-то драматичном плане. Переживает главный герой, по большей части, из-за голода, который легко утолить в местном ночном клубе, где даже простой израильский парень легко станет звездой вечеринки. Ну, и ещё волнуется из-за любви. В этой обновлённой жизни возникает сильная, только, по началу непонятная, любовная неразбериха: сексуальное напряжение между двумя близкими друзьями хоть режь, а потом внезапно оказывается, что милейшая Каролина тоже привлекает к себе пристальное и горячее внимание. Чудесный Париж и вся эта яркая жизнь, кажется, движется по полной в самых разных формах, чего горевать? Но Йоав, очевидно, так сильно мечтающий стать французом, к своему внезапному сожалению не может избавиться от своей национальной идентичности, как бы сильно не старался стереть существующие границы хоть у самого посольства. Осознание этой связи с родиной к нему придёт при самых, наверно, странных обстоятельствах, но тем оно, пожалуй, ценнее и крепче. Будь то курсы по гражданству, сообщающие что такое хорошо, а что такое плохо, или же эротичные съёмки с палестинской девушкой — осознание, разгоревшееся новыми красками, будет сиять всё сильнее. И гимн на родном иврите будет петься с гордостью, а истории, так легко отданные недавно, необходимо будет вернуть. Ведь, пожалуй, суть человека именно в тех самых историях — личных и только его — которые передать кому-то ещё из-за попыток загладить вину или же в попытках отбросить былое — решение не самое лучшее, ведь нельзя убить часть себя, переродившись в нового человека с абсолютно чистого листа. Без прошлого никуда, хоть оно и, думается, лишь мешает в желании стать кем-то ещё «Синонимы» — кино не самое выдающееся и захватывающее, но очень интересное. Оно легко может заставить скучать, а в следующий момент рассмешит и наполнит дикой, живой энергией. Неровные и сбивчивые, тем не менее, «Синонимы» оставляют после просмотра странное, но приятное ощущение с желанием обдумать и разобраться в обрисованном образе человека, пытающегося изменить себя. Просто вот ведь повезло кому-то родиться, скажем, французом, а какому-нибудь Йоаву, сколько он не тужься, стать таковым, отринув корни, не удаётся. И вот таким невезунчикам, на самом деле, остаётся в этих условиях принять одно судьбоносное решение: вернуться к себе самому или же продолжать ломиться в закрытые двери в, видимо, тщетной надежде их разрушить. - В прокат выходит обладатель «Золотого медведя» последнего на сегодняшний день Берлинского кинофестиваля. Фильм «Синонимы», совокупление израильской и французской стороны в застенках Парижа и в сознании преступно-самобытного режиссёра Надава Лапида. Странное и экспрессивное, местами романтичное и нежное, а местами отталкивающее, грязное и грубое, оно смотрится с удивлением, но даёт откровенный ответ, почему всё же главный приз теперь покоится в его багаже — у этого фильма нет аналогов и этот фильм в любом случае заставит о себе говорить. Йоав — израильский беженец, мигрант (преступно много их было в последнем синематографическом десятилетии, но такого, опять же, ещё не бывало), яростно ненавидящий свою страну до полного запрета на её упоминание, попадающий в пустую парижскую квартиру, и после непродолжительного помывочного акта согревания в ванной, остающийся абсолютно голым — предметы его одежды украдены, жильцы дома на крики о помощи не откликаются. Ванная оказывается единственным приютом, ковчегом в пустом и закрытом парижском мире, где он отключается, постепенно замерзая. От смерти его спасают двое — золотой мальчик Эмиль и его музыкальная девушка — Каролина. Йоав заканчивает свой свой приезд невероятной удачей — Эмиль рассматривает его как подопытного кролика, одевая его с ног до головы и предоставляя ему все условия для существования. Париж начинает поглощать Иоава. Впоследствии, в этой рваной и поломанной мозаике человеческого восприятия сгустятся несколько тегов — тут будет и прозаический сказ о понятии слова «родина» с тем счастьем, что находится за горизонтом, и необузданность чувства свободы человека, оказавшегося наедине с собой в месте, где нет прошлых, привычных ограничений, и торжество свободы молодого поколения, то самое, с некоторой аллюзией на «Мечтателей», и абсурд общественной жизни, с пейзажами ночного города, рваными и нервными кадрами, меняющими свою плоскость и абсолютно художественными эпизодами, вычурно-комическими, которые призваны откладываться в памяти. Понять Йоава будет невозможно. Смотреть на его наготу, не только в плане идеализированной наивности характера, но и физическую, телесную, в какой-то момент станет неуютно — не от самого древнегреческого вида, а от отсутствия раскованности героя и слов, за этим стоящих. Синонимы, так часто повторяемые героем и ставшие одной из ярких деталей ленты, пропадают, и лишь снова выйдя на улицу и почувствовав свою свободу, Йоав начинает говорить. Посыл ленты хранится между всеми перечисленными в ней тегами и заключается в буйном непостоянстве человеческой души, когда у неё нет никаких границ. Именно поэтому картина имеет такой ритм, успокаиваясь, она набирается энергии и злости, срываясь на крик. Главный герой, пришедший в свой рай из кажущегося ему ада, обнаруживает, что, как такового рая нет, и в чистом поле также имеются непросматриваемые препятствия. Надав Лапид, отдавшись воспоминаниям и ощущениям от собственной эмиграции, бросает Йоава в пекло, потом достаёт, причёсывает, украшает подстать блеску Парижа, и вновь кидает его в пропасть. Это первое и основное чувство, которое будет знакомо любому зрителю — то самое ощущение вседозволенности и животной необузданности мышц в одиночестве незнакомых городов. Запретные законом и моралью действия, которые останавливаешь каждый раз, пытаясь сохранить в себе хомосапиенса. Йоав этого лишён — лишь почувствовав, он пойдёт следом за своими эмоциями, что выльется в последующее разрушение привычной реальности — с каждым проявлением общего сумасшествия «Синонимы» искажают и без того абсурдную статику переселенческого существования. А дойдя до предела своего внутреннего сюрреализма, фильм и вовсе окажется огромным высказыванием о поиске человеком идентичности, национальной принадлежности и родины. Комичный израильский милитаризм перекликается с идиотичным нравственно-патриотическим французским образованием для вновь прибывших, а под Марсельезу можно также легко услышать выстрелы из разрывающегося мелодичностью автомата. Для двадцать первого века социальные проповеди так же низменны, являются точно такими же дешёвками, как и любая военная форма совместно с применением оружия. Тогда-то Иоаву и станет тошно. От понимания, что нет никакой благоденствующей площади и великой красоты, нет никакой свободы и что в кажущемся и становящемся безграничном мире всё равно полно границ — двери обязательно будут закрываться. Будет тошно и зрителю. С одной стороны, поскольку он всё понимает. С другой — потому что следов чувств, растянутых вслед за лентой, он не увидит. Великая трагедия — одновременно переживать за наивность героя и испытывать дискомфорт в свете его поступков. А других же больших и великих трагедий нет вовсе. Понятия «страны и государства» синонимичны с общей пустотой, до проблем миграции так же далеко, как до поиска правды. Ложь или правда? Нет и не может быть такого вопроса. 19.4.2019 - Молодой израильтянин Йоав приезжает в Париж, где планирует полностью превратиться во француза, избавившись от родного языка, гражданства и всего того, что напоминало ему о родине. Оказавшись в огромной пустой квартире, он отправляется в душ и замечает, что за это время кто-то украл все его вещи. Спасают Йоава соседи, Эмиль и его подружка Каролин, которые дарят парню одежду, помогают деньгами и стараются всячески способствовать интеграции. Но при всей своей космополитичности и толерантности объединенная Европа холодно принимает иностранца, на котором модное и дорогое пальто все равно кажется одеждой с чужого плеча. С фестивальной кинопродукцией дела порой обстоят непросто, поскольку в своем стремлении дистанцироваться от вкусов массового зрителя авторы часто перегибают палку, тяготея к так называемому «антикино», которое временами просто невозможно смотреть. Ну а поскольку никто не хочет выглядеть глупцом, ничего не смыслящим в умных фильмах, подобные картины удостаиваются высоких оценок, завоёвывают награды и, выполнив свою роль сфабрикованного для фестивалей контента, быстро стираются из памяти. Вот и в случае с недавним фестивальным хитом «Синонимы», покорившим жюри минувшего Берлинале, было очень интересно разобраться, действительно перед нами стоящая вещь, либо стандартно несмотрибельный артхаусный выкидыш для ценителей поиска глубинного смысла. С израильским режиссером Надавом Лапидом российский зритель знаком лишь косвенно, поскольку недавно выходила в прокат американская драма «Воспитательница», представлявшая из себя римейк его же одноименной ленты 2014 года. Очень жаль, что этой чести не удостоился оригинал, поскольку фильм Лапида однозначно был тоньше, глубже и объемнее плоского и скучноватого новодела. В «Синонимах» постановщик резко меняет курс нарратива, переходя от психологических нюансов и драматических конфликтов к совершенно новому, символическому киноязыку экспрессивной притчи. Конечно, для широкой публики просмотр фильма покажется настоящим адом, поскольку эта лента насквозь авторская и обладает всеми соответствующими чертами: тотальным отказом от классического построения сюжета, максимально некомфортным, рваным ритмом, обилием обнаженки и высокопарных диалогов, которые поначалу воспринимать действительно непросто. Характеры здесь полностью заменяются одушевленными аллюзиями, поступки персонажей метафоричны, сцены и реплики чередуют друг друга порой будто без всякой связи, но за всем этим довольно легко считывается сказание о космополитизации Европы и ее современных нравах, потере идентичности как национальной, так и личностной — не нужно глубоко изучать биографию режиссера, чтобы понять: этот материал для него имеет сугубо личную основу и с этими трудностями он знаком не понаслышке. Основным стержнем тут, разумеется, выступает главный герой, самоотверженно и очень ярко сыгранный дебютантом Томом Мерсье, глядя на которого трудно поверить, что это его первая роль в кино. Поскольку его игра требовала не столько характерности, сколько физической выразительности, Мерсье предстает на экране удивительно пластичным, динамичным и раскованным, не стесняющимся полной обнаженки (в том числе безумной фотосессии у фотографа-извращенца) и справляющимся с безумной артикуляцией актером. Его Йоав — это человек-движение, оживший символ, в котором олицетворяется психологическая натурализация во всем её проявлении, сложная и болезненная. Сам Лапид, как и его герой, прихотливым киноязыком будто пытается подобрать синонимичные значения ко многим сценам, проговаривая одинаковые по сути посылы разнообразными режиссерскими решениями и играя контрастами, когда философская высокопарность соседствует с прозаической простотой, вульгарность с изысканностью, абсурд со здравым смыслом, а грубость с нежностью. Точно так же ощущается и само кино: оно увлекает, порой раздражает, то принуждая задуматься, то оставляя в неведении, действительно ли мы лицезрели гениальную авторскую задумку, или же к финалу Лапид выдыхается и не знает, чем нас поразить. Одно можно сказать — «Синонимы» однозначно мало на что похожи и, хотя картина почти наверняка придется по вкусу лишь поклонникам «другого кино» и завсегдатаям фестивальных смотров, пищи для ума она предоставляет достаточно. Пускай для ее второго просмотра и более внимательного изучения потребуются желание и сила воли.
0
0
Скачать Синонимы / Synonymes
Внимание! У Вас нет прав для просмотра ссылки на скачивание файла! Просьба зарегистрироваться или войти в свой аккаунт!.
Facebook
Twitter
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
- В избранное
- Жалоба
- Свет
Отзывы - 0
Вы уже посмотрели данный релиз? Предлагаем вам поделится своими впечатлениями от увиденного! Ваш отзыв будет полезен посетителям, которые еще только собираются скачать этот релиз.
Оставить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Внутренний трафик
-
Вы можете скачивать бесплатно, внутренним трафиком, по одному файлу на максимальной скорости абсолютно с любого оператора страны!
Новые сериалы
- Тихий океан / The Pacific Замена файла
- Зов ада / Hellbound Добавлен 2 сезон и заменен 1
- Властелин колец: Кольца власти / The Lord of the Rings: The Rings of Power Добавлен 2 сезон полностью
- Наследники. Дар крови [S01] (2024)
- Последний богатырь. Наследие [01x01-07 из 08] (2024)
Новые отзывы
- κɪɴɢ 𝓛𝓪𝓼𝓽 👑21 ноябрь 17:51 Люди будьте поуважительнее, вижу некоторые плохие комменты которые касаются админа. Скажу вам одно что сайт бесплатный и все... Решение проблем с установкой и запуском игр.
- Nasa_Rimuruuuu21 ноябрь 16:50 Перейдите в папку «steam_settings», откройте «configs.overlay.ini» любым текстовым редактором и замените... Dragon's Dogma 2 [v 1.0.0.1 Debug 27.02.2024] (2024) PC | RePack от FitGirl
- Nasa_Rimuruuuu21 ноябрь 16:49 админ я нашёл решение... Dragon's Dogma 2 [v 1.0.0.1 Debug 27.02.2024] (2024) PC | RePack от FitGirl
- Nasa_Rimuruuuu21 ноябрь 16:37 когда в игру захожу и выходит userさん、申し訳ございません。 プロセス runtime_il2cpp(pid:13172) はクラッシュしました。 ダンプファイルの送信先はこちらです。... Dragon's Dogma 2 [v 1.0.0.1 Debug 27.02.2024] (2024) PC | RePack от FitGirl
- Nasa_Rimuruuuu21 ноябрь 16:06 извините а почему CrashReport вылетает(... Dragon's Dogma 2 [v 1.0.0.1 Debug 27.02.2024] (2024) PC | RePack от FitGirl
Случайный фильм