Описание 451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451
В далеком будущем книги запретили и начали сжигать, так называемые "пожарные" исполняют этот преступный приказ. Гай Монтаг один из них, он рассказывает о своей работе, уверенный, что делает правое дело. Все меняется после встречи другого персонажа, который заставляет его бросить вызов действиям и убеждениям. Далее парень решает понять, зачем люди читают книги, встает на строну мятежников и придумывает способ, как сохранить знания из книг с помощью миниатюрных транспортеров, встроенных в животных.
-
Знаете ли вы, что?
-
- Рэй Брэдбери (1920-2012), по одноимённому роману (1953) которого снят фильм, однажды спросил знакомого пожарного, при какой температуре загорается бумага, и услышал в ответ: «451 градус по Фаренгейту». Фраза писателю так понравилась, что он вынес её в название романа, хотя на самом деле бумага при такой температуре не воспламеняется. - Сначала фильм собирался снимать Мэл Гибсон. Он же надеялся снять в главной роли Тома Круза, однако ни Гибсон, ни Круз не смогли заняться этим проектом из-за занятости в других.
-
Мнение
-
- Фильм по роману Рэя Бредберри, вернее по вольной его трактовки с основными сюжетными ходами выдался на редкость неудачным. История Брэдбери была многогранна, тут же все сводится к поиску некого Омниса (я забил в интернете, мне выдал ссылку на автосервис в Алтуфьево), перелом героя от бездушной тоталитарной машине к человеку думающему и живущему своим умом не раскрыт.
Да, есть некое тоталитарное государство, где идет уничтожение книг и других носителей информации. Это уничтожают все отряды пожарных, «раньше мы тушили, а теперь сжигаем». Но есть люди которые хранят книги и электронные носители, им стирают память и лишают прав гражданина. Но однажды один из пожарных сам стал тем бесправным гражданином, которых называют «угольки».
Разбор полетов. Я просто не понял смысла фильма и если бы не читал раньше Рэя Бредберри, то вообще тупил бы. Книга писалась во времена холодной войны между США и СССР и засилием информации с телевидения, когда скрывали или умалчивали правду о различных событиях. У главного героя была семья, жена, которая тоже была зомбирована, как и все государство. Тут же нам преподносят борьбу двух героев пожарных, один тайно читает произведения и пишет их по памяти, другой прочитав становится бунтарем. Соответственно первый хоть и жалеет бунтарей, но своя шкура дороже, он что бы не быть застуканным сам уничтожает всех бунтарей. Тут просто идет противостояние труса и человека, который смог. Но это слишком затянуто и иногда непонятно, что смотря этот фильм откровенно зеваешь. Не зажигает он.
Так что особо советовать тут не имеет смысла и если все таки решились на просмотр, то сначала прочтите книгу, а то вам вообще будет ничего не понятно.
- Что случается при экранизации книг? Есть несколько разветвлений событий. Автор дотошно следует первоисточнику, конечно не без огрехов, и нюансов, которые свойственны кинопроизводству.
Автор полностью забывает о первоисточнике, и пытается показать своё видение картины, что из этого получается? Ну, например «Темная башня» Стивена Кинга, вышедшая недавно на экраны.
Что мы имеем в данном случае? Удивительно, но не первое и не второе. Оказывается, есть еще и третий вариант. Можно взять скелет произведения, и просто к нему пришить другой сюжет. Белыми, грубыми нитками, так, что это будет очень выделяться.
Возможно, автор посмотрел «Эквилибриум» 2002 года с Бейлом в главной роли, а после подумал « почему бы и нет»? Действительно, почему собственно и нет? Но только дело в том, что картина с Бейлом носила совершенно другое название, она была вольной интерпретацией, которая несомненно знала, от куда у нее растут ноги.
В нашем же случае мы включаем фильм «451 градус по фаренгейту», но из всего, что было в книге, видим лишь пожарников. Да, тут есть сквозной сюжет и борьба со знанием, мельком показан мир будущего (который к слову совсем не удивляет), и на этом все. Главный герой совершенно другой, он не испытывает сомнений в своем деле. Если в книге он длительный период пытался разобраться в себе, задавал себе вопросы о правильности своих действий и тому подобное. То в фильме он яро верен своему делу, а уже буквально через минуту он предает свое предназначение. Нет никаких мук, раздумий и так далее.
Хорошо, мы понимаем, что фильм совершенно не об этом, что остается в нем оригинального? НИ-ЧЕ-ГО.
История очень пресная, это старая как мир повесть о противостоянии. Причем само противостояние остается без градуса накала. Спасибо Шеннону за его игру, которая здесь весьма на среднем уровне. О других нечего и говорить, даже о главном герое. Он здесь просто механизм сценария, который двигается от точки А к Б, при этом не меняя выражения лица.
Из хорошего можно выделить музыку, и как ни странно красоту некоторых сцен. Недаром говорят, что огонь завораживает, на этом плюсы кончаются. Фильм не получился откровенно плохим, он весьма средний. Хотя автору ничего не стоило бы просто перенести дословно книгу.
Она кстати очень короткая и с легким слогом, прочитается за вечер. Поэтому если хотите ознакомиться с классикой, сделайте правильный выбор. Возьмите книгу. - Думаю, правильно было бы для начала сказать, что это, конечно, вовсе не экранизация книги, и совсем не «ремейк картины Трюффо». Нет, здесь что-то другое. Объективно не стандартное и волнительное, погружающее в шоковое состояние поклонников книги, да и вообще всего творчества Р. Брэдбери.
Тем не менее, этого и не стоило ожидать. Рамин Бахрани, личность творческая и вряд ли согласившаяся бы снимать простую экранизацию популярного романа под дудку студийных боссов, потому и экранизация вышла настолько вольной, что большинство в определённый момент фильма станет задумываться — действительно ли это те самые 451 градус по Фаренгейту?
Однако, парадокс заключается в том, что человек, никогда не читавший книгу и посмотревший картину Р. Бахрани, не заметит подмены. Отсутствие некоторых персонажей, полностью изменённый финал, не стандартные образы героев и расширенная роль антагониста. Всё это увидит лишь тот, кто до просмотра имел удовольствие читать столь потрясающий роман Р. Брэдбери, но не другие. Тем более что основные смысловые сюжеты книги переданы довольно чётко и ясно.
В отличие от авторского оригинала, режиссёр практически полностью перерисовывает картину будущего. Новые реалии, которые и не мог вообразить Р. Брэдбери в 50-ые годы XX века, находят в картине свои отражения. Так, например, каждый житель страны, в экранизации Р. Бахрани, погружен в общую социальную сеть, являющуюся единственным источником информации в современном мире, и позволяющую людям находится в плену общих предрассудков и деградации. Телевидение и «правильные» СМИ, уже внедренные в «Новый Интернет», как называет его главный антагонист Битти, в прямом эфире транслируют деятельность местных пожарных, главной целью которых, как и в оригинале, является полное уничтожение любых источников информации запрещённых цензурой, тем самым ещё больше воздействуя на разумы людей, дабы лишить тех возможности мыслить критически и по-новому, и привести всех к злополучному счастью. Но в этом ли заключается счастье? Впрочем, этот вопрос режиссёр оставляет открытым, лишь задабривая почву для дальнейших дискуссий, лишний раз показывая верных своему делу пожарных, или восставшего против системы главного героя — Гая Монтэга.
Интересен подход режиссёра и к другой стороне конфликта — системе, в лице начальника Монтэга — Брандмейстера Битти. В отличие от книги, Р. Бахрани уделяет главному антагонисту гораздо больше экранного времени, чем это было в оригинале. Режиссёр шаг за шагом раскрывает своего персонажа, показывая его с разных сторон. За весь фильм, мы увидим его, как лучшим и верным другом главного героя, так и яростным противником, верным псом сложившейся системы. При этом режиссёр, позволяет зрителю прочувствовать всё то, что лежит на душе у Битти, его ярость и боль, вызванную предательством того, кого он долгие годы взращивал и готовил себе на замену — Гаем Монтэгом.
Битти у Р. Бахрани, при этом выглядит, пожалуй, даже более человечным чем у самого автора романа. Находясь у себя дома, он постоянно обращается к запрещённым в его мире вещам — ручке и бумаге, дабы излить на ней, то что он хочет сказать, но не может — ведь он, одинок? Или противится системе? Или же он считает, что это, как и чтение книг, особая привилегия пожарных? Как бы то ни было, после, он сжигает каждую написанную им строчку дотла.
Так кто же он? Герой? Жертва системы и предрассудков? Или же всё-таки он злодей? Так или иначе, и в этом случае режиссёр не упускает возможности предоставить зрителям почву для размышлений.
Пусть и в другой обёртке, но картина показывает зрителю главную суть всего произведения Р. Брэдбери, о том, что книги расширяют сознание человека, давая ему почву для размышления, позволяют ему мыслить, а мысль, в свою очередь, нельзя запереть в клетке, как и птицу в данной экранизации, ведь рано или поздно, она вырвется из неё тем или иным способом, взлетит в небеса и рассеется по всему миру, найдя сотни единомышленников, что довольно чётко и показывают финальные кадры картины.
Не забывает режиссёр и о другой, не менее важной мысли всей книги — влиянии цензуры на общество. На различных примерах, таких как переписывание истории или подмена истинных слов на телевидении, Р. Бахрани старательно передаёт мысли Р. Брэдбери о том вреде, который наносит цензура социуму, заставляя каждого его члена быть таким же как все, без собственных убеждений и взглядов. Интересно, что многие идеи, такие как эта, были навеяны автору романа Нацистским режимом в Германии и актом сожжения книг. Что же, в экранизации Р. Бахрани и пресловутый Main Kampf в одной из сцен полыхает огнём наравне с Библией и классическими романами.
Метафорами и символами, Р. Бахрани доводит все эти мысли до зрителей, при этом полностью меняя сюжет. Вопрос лишь в том, плохо это, или хорошо?
Ответить на этот вопрос предстоит каждому, но стоит задуматься, а нужна ли вообще дословная экранизация книги, покорившей весь мир? Книги на прочтение которой уйдёт всего несколько часов? Думаю, ответ будет очевидным. Так по всей видимости решил и режиссёр, предоставив зрителям вместо дословной экранизации, свои мысли на тему того, что было бы, если Р. Брэдбери писал свои книги сейчас, в настоящем, какой бы была любимая всеми книга?
В конечном счёте, картина Р. Бахрани, подводит к той мысли, которую пытался передать автор романа ещё 60 лет назад — читайте и ещё раз читайте, ни что не может заменить книгу. - Идеи в «451 градус по Фаренгейту» всегда вызывали тревоги, а в наше время безудержного злоупотребления личной информацией и антиинтеллектуальных перфомансов произведение как никогда актуально. Что ж, канал HBO решил обновить знаменитую дистопию Рэя Брэдбери для формата цифровой эпохи. Правительство в фильме, как и в первоисточнике, уничтожает бумажные и электронные книги, а до кучи ещё и искусство, прозванное дегенеративным. Банды «пожарных» помогают людям оставаться глупыми, счастливыми и пассивными. Однако поразителен тот факт, что, на мой взгляд, при всей своевременности для наших дней первоисточника 1953-го года (!), а также умном комментарии об актуальном и буквальном переписывании властями истории государства, эта версия «451 градуса» никогда не развивает достаточного накала страстей. Эмоциональный удар теряется по мере развития сюжета, превращая картину, в конечном счете, в обыденный визуальный портрет больного мира когда-то «в будущем после Второй Гражданской». Концептуально проект близок к растянутой серии «Черного зеркала», и только если в последнем детали сознательно отмахивались, то здесь всё похоже на лень сценаристов.
Итак, взрослый, несчастный пожарный Гай Монтэг в этой версии представлен молодым, мужественным и острым на язык карьеристом в исполнении Майкла Б. Джордана. Образ героя — не единственное изменение первоисточника. Во многом сюжет оригинальной книги подвергся обновлению для современной аудитории (и речь идёт не только об эмоджи на телекранах большого города), так что многие важные точки содержания изменены. Поклонники романа могут воспринять это чуть-ли не как богохульство, однако, по моему мнению, верность исходному материалу не всегда является верным решением. С этой версией «451 градуса» ситуация странная. С одной стороны, современные политические тенденции направляют эту адаптацию в сторону откровенной фантазии о безрадостном будущем. С другой стороны, большая часть ударной ценности идей оригинального научно-фантастического романа конкретно в этом фильме просто теряется. Не говоря уже о том, что аллегории чувствуются уже слабовато, хотя именно для них здесь должно было найтись место.
Ещё одна идея, добавленная по сравнению с первоисточником и, чего греха таить, очень важная заключается в том, что за всем стоят люди. Местное правительство приняло законе о цензуре, но за этим стояли люди. Интересная мысль, однако сценарий не очень глубоко её рассматривает, хотя, кажется, она занимает тут центральное значение. О чиновниках и пожарных — всё ясно, но что касается обывателей в этой антиутопии? Они представлены безликими эмодзи на зданиях, парой зевак и школьниками, чьи повадки заставят содрогнуться. Отсутствует достаточное исследование влияния пропажи книг из интеллектуального рациона. Между тем, герой Шеннона тонко на это намекает, дескать, люди изначально жаловались на что-то конкретное (или, может быть, это задевало их чувства, кто знает?), а затем правительство приняло решение вообще запретить всё потенциально оскорющее какую-либо группу населения. Подобная мысль чуть-ли не гениальна в наши дни, но всё же сильного развития она не получает. Иными словами, «451 градус» в версии HBO представляет собой настоящий винегрет из идей оригинального романа и размышлений над современными тенденциями эволюции общества. Понятно, что передать адекватно такое не всегда удается.
Что касается актеров, реализации и деталей... Майкл Шеннон собаку съел на образах антагонистов, так что его новая роль пугающего начальника пожарных, раздающего садистские приказы и ведущего жуткие монологи, подходит ему на все сто. А вот Майкл Б. Джордан разочаровал. Полагаю, во многом безынтересен он тем, что ему попросту не дали целиком сформированного персонажа. Очень тяжело пропустить через себя его дилеммы и переживания. Во многом эволюция данного Монтэга застряла на сокращенной мотивации героя из «Эквилибриума». А когда речь заходит о любовной линии, то романтика в «451 градусе» столь же неразумна, как и главный сюжетный поворот, связанный с планом спасателей книг. Тем не менее, визуализация подобного мира действительно имеет отношение, в данном случае, к нашему, вполне реальному миру: от мобильных телефонов до культурных отсылок.
Очень хотелось, чтобы на протяжении всего фильма «451 градус по Фаренгейту» оставался таким же эффектным и, наверное, возмутительным, как и начальные титры. В них крупным планом демонстрируются книги и картины, горящие в огне. Слова искажаются под действием пламени, зрелище почти гипнотическое, обещающее что-то смелое и мрачное. Тем не менее, ни прекрасные открывающие титры, ни сильные актеры, ни мерцающий визуал, как мне кажется, недостаточны, чтобы скрыть неуклюжесть сценария и напряженные попытки создателей переписать под 2018 год цитату, которая, наверное, будет вечной: «Там, где сжигают книги, впоследствии будут сжигать и людей».
- Глянул вчера очередную экранизацию «451 градус по Фаренгейту». И негодованию моему нет предела. Так извратить смысл первоисточника... Кричащего, вопящего, яркого мира полного рекламы и развлечений, достаточно подробно описанного в книге, нет и в помине. Какие-то трущобы, бомжи и задрипанные граждане и неоновые вывески. Депрессивный мир одним словом.
Хотя в книге сам главный герой прямым текстом говорил о том, что в его стране граждане не бедствуют и живут за счёт стран третьего мира. Нет мира кричащих красок и рекламы, не дающего времени подумать.
Крайне не проработанные, относительно оригинала, персонажи. Кларисса это нечто. В произведении, благодаря ей, Гай Монтэг начинает задумываться о смысле своей жизни, задавать себе и другим вопросы. А в фильме из непорочного существа, как лучик солнца в облачный, пасмурный ненастный день, радующегося каждому моменту, она превратилась в маргинальное, потасканное жизнью существо.
Сопротивление... Непонятно какое, непонятно чему и зачем. Просто сопротивление. Хрен пойми откуда взявшееся. Хотя по книге как такового сопротивления не было, были граждане ведущие аскетичный образ жизни и ждущие момента воспользоваться ситуацией. На которых, в виду их малочисленности, государственная машина почти не обращала внимания.
Главный герой... Н... Пардон. Афроамериканец. На этом всё. Фабер? Странно, но его нет. Наверное не хватило экранного времени. Предчувствие мировой войны. Его тоже нет. Вообще войны нет. Битти... Не будем о печальном. Из хитрого, образованного антигероя, антипода Монтэга, он превратился в социопата и карьериста.
Итого.
Из глубокого, неоднозначного классического произведения появилась эта поделка. Такое ощущение, что режиссер читал произведение кусками. Сколько оторвал, столько прочитал. Пересказ пересказа. Имхо, зря он утруждал себя. Если нет желания потратить бездарно свое время, просто не смотрите. Разве что с целью ознакомления.
Моя оценка произведению режиссера это кол.
Скачать 451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451