Описание О, где же ты, брат? / O Brother, Where Art Thou?
У мошенника Эверетта МакГилла на воле срочное дело, но как убежать из тюрьмы, если ты скован одной цепью с двумя заключенными? МакГилл рассказывает своим сокамерникам историю о припрятанном миллионе долларов и о том, что скоро все это богатство окажется под водой.
Он обещает разделить награбленное на троих, и его тюремные братья соглашаются отправиться на спасение денежек. Но о том, ради чего на самом деле затеяна вся эта одиссея, знает только Эверетт.
-
Знаете ли вы, что?
-
Название взято из картины Престона Стерджеса «Странствия Салливана» (1941), персонаж которой хочет снять фильм «О, где же ты брат?»
------
Джордж Клуни согласился на роль, не читая сценарий.
-
Мнение
-
Итана и Джоэла Коэнов можно во многом упрекнуть - и в первую очередь в крайней своеобразности - как идей, так и их подачи. Однако отрицать оригинальность каждой задумки, воплощенной ими, было бы, по меньшей мере, глупо и необоснованно. Вот и снятая в 2000 году картина «О, где же ты, брат?» была заявлена как вольный пересказ гомеровской «Одиссеи» в условиях американского Среднего Запада, столь любимого Коэнами. Еще более удачным смотрится на этом фоне выбор времени действия - Великая депрессия. Когда как не в эпоху всепожирающего кризиса случиться подобной одиссее?
И что самое удивительное, с поэмой Гомера у Коэнов на удивление много общего. В конце концов, часть героев и ситуаций непосредственно кочуют в картину из небезызвестного произведения. Конечно, ждать напыщенного гекзаметра от Джорджа Клуни не стоит, да этого и вовсе не хочется. И в то же время на «Оскаре» картина была представлена в номинации именно на лучший адаптированный сценарий, что, впрочем, не исключает самобытности произведения Коэнов. Хотя уместно ли говорить о фильме братьев, как о произведении? По сути, перед нами - самая настоящая комедия; вот только комедия эта до того остроумна и до того заполнена «подводными камнями», что невольно удивляешься, как все это использует за основу простую, в общем-то, «Одиссею».
Излюбленная Коэнами тема высших сил и их замыслов (а ведь именно она и появлялась периодически в той самой поэме Гомере) здесь выводится на первый план, как и в более позднем «Серьезном человеке». Развивая одну лишь эту идею, Коэнам удалось наделить фильм столь важной (и столь же редкой) цельностью. Здесь, к счастью, нет запутанного клубка из глубинного смысла и его производных, чего не скажешь о том же «Серьезном человеке», к примеру. Простая мысль и преподносится предельно просто, понятно и изящно. Становится ли она от этого хуже? Ничуть.
И несмотря ни на что - комедия, комедия и еще раз комедия. До неприличия остроумная, оптимистичная и продуманная. Коэны не пытаются вызвать смех ни всепобеждающей пошлостью, ни идиотским выражением лица героя (в связи с чем пламенный привет Джиму Кэрри). Как и всегда, они лаконичны и жутко наблюдательны, что, впрочем, у кого-то и вызовет раздражение (достаточно вспомнить полярную реакцию на «После прочтения сжечь»). И пусть здесь порой доходит до наивности, пусть, но кто же будет критиковать Коэнов за нее?
Как и всегда, братья выдали отличную сатиру. Добавив в свою картину элементы роуд-муви ('Одиссея», как-никак) и мюзикла, они лишь усилили эффект, оказавшийся на удивление впечатляющим. Это позднее безобидных заключенных сменили шантажеры из тренажерного зала и озлобленные агенты ЦРУ. А тогда, в далекие 30-е, даже гангстеры куда больше ненавидели коров, нежели полицейских.
Вердикт: Удачная комедия от братьев Коэнов - непременно остроумная и в меру загадочная. Подкрепляется приятной игрой Джорджа Клуни и развеселой атмосферой Великой депрессии.
------
Очень добрый и классный фильм. Фильм берущий своей атмосферой, духом приключений и ароматом старой Америки 30-х. Олд скул, так сказать, всегда его любил. Клуни тут очень мил и гармоничен в образе циничного красавчика-авантюриста-неудачника. Его напарнички тоже под стать: лопухи еще те! А сколько всяких диких проблем сваливаются на ихние несчастные головы по ходу развития сюжета. И главное - очень тонко обыграна Одиссея Гомера, только подумав можно обнаружить все эти метафоры Коенов.
Кино хорошее, а в наши времена кризисов и болезней что может лучше согреть душу, чем старый добрый фильм о старых добрых временах.
------
Был период, когда смотрел творчество Коэнов фильм за фильмом. Целью ставил понять их исключительное чувство юмора, всю тонкость сарказма и скрытую интеллектуальность диалогов. Сначала посмотрел несколько картин в русской озвучке и понял, что ничего не понял. Подумал, что дело в некачественном переводе и излишней адаптации под русский язык и перешел на оригинал в надежде прихода озарения. Но не пришло.
О, где же ты, брат? - последний из того, что просмотрено на данный момент. Осталось немного, но уверен, что и в конце не пойму смысла юмора великих братьев Коэнов. Ну да, компания идиотов, временами даже умственно отсталых скрыто перемещается по Америке в поисках золота. Сеточка Клуни, Куклус клан, песни на радио, глупые полицейские, девушки, стирающие на реке. К чему все это? Зачем? Почему? Что я должен вынести из просмотра? Братья снимают на своей собственной волне, в своем особенном и неповторимом стиле. Знаю, что в каждой фразе скрыто нечто смешное и тонко юморное. Иногда даже удавалось прочувствовать, но проблема-то в том, что именно иногда. Хотелось большего, хотелось разбирать на цитаты, фанатеть, ждать новых режиссерских работ, новых сценариев.
Конечно, принимаю тот факт, что просто мне не дано, наверное, понять. Все хожу в поисках человека, который мне объяснит тайный смысл коэновского юмора, но увы! Самые популярные ответы: «Это Коэны, чувак!» или «Да, это же просто гениально. Не ищи смысла!»
Сценарий показался уж больно дерганым и лишенным хронологии. То тут, то там, то жена, то полиция, то радио, то сцена с песнями. Кажется порой, что страницы сценария как-то раз рассыпались, их собрали, как попало да и оставили так.
Клуни, конечно, хорош. Претензий нет. Вообще поражает то, как Коэны снимают одних и тех же актеров во всех своих фильмах в самых разных амплуа. Актеры играют поистине профессионально.
Радует Джон Туртуро, а в особенности его хриплый голос. От Перекрестка Миллера сильно прибавил. Спасибо большое Коэнам за его Бартона Финка и за Хесуса. Как же трудно разбирать тот странный американский английский тех лет, но как же красиво и мелодично он звучит.
Признаться, с творчеством Тима Блейка нельсона совершенно не знаком, поэтому высказывать какое-либо мнение не стоит.
А вот Джон Гудмэн красавчик без преувеличений. Обожаю его и всех его коэновских героев. Конечно, Уолтер лучший, но и здесь все было на высоте, действительно тонко и смешно.
В конце концов, так и не прочувствовал гения великих Коэнов. Фильм мне показался скучным и ничем не примечательным, кроме нескольких тупо смешных сцен. Но не мне судить и не мне кричать на всю улицу об этом. Кто они и кто я. Просто пользуясь случаем, высказываю свое скромное мнение и ставлю:
Скачать О, где же ты, брат? / O Brother, Where Art Thou?